Brief Life History: Mian Muhammad Bakhsh was a Sufi saint and a Punjabi poet. He is especially renowned as the author of a book of poetry called Saif-ul-Maluk. He was born in a village called Khari Sharif, situated near Mirpur, Azad Kashmir. There is considerable disagreement about his year of birth. In different works his age has been given as 1826 or 1830. Mīān Muhammad Bakhsh himself states in “Saif-ul-Maluk” that he completed the work in the month of Ramadan, 1279 AH (1863 AD), at the age of 33 years. Hence, he must have been born in 1829 or 1830.
His poetry is essentially written in the Pothohari dialect of Punjabi, and utilizes a rich vocabulary of Persian and Arabic words. Mian Muhammad Bakhsh’s sufi Kalam is very popular, both in Pakistani and Indian Punjab.
His works include: Siharfi, Sohni Mahiwal, Tuhfah-e Miran, Tuhfah-e- Rasuliyah, Shireen Farhad, Mirza Sahiban, Sakhi Khavass Khan, Shah Mansur, Gulzar-e Faqir, Hidayatul Muslimin,Panj Ganj, Masnavi-e Nīrang-e ‘Ishq. He also wrote a commentary on the Arabic Qasidat-ul-Burda of al-Busiri and his most famous work, entitled Safarul ‘Ishq (Journey of Love), but better known as Saiful Maluk.
He remained unmarried throughout his life. He died on the 7th day of the Islamic month of Dhu al-Hijjah 1324 AH (1907 AD), and was buried in Khari Sharif.
Editor’s Note: Visitors may write their valuable instant comments at the end of this page.
Shrine of Mian Muhammad Bakhsh at Khari Sharif, Azad Kashmir
Sadda Na Bagheen Bulbul Boley, Sadda Na Mouj Bahaaran
Sadda Na Roop Gulaaban Uttay, Sadda Na Bagh Bahaaran
Dushamn Marey Tey Khushee Na Karey….
Read Full Text (436 Pages) of Saif-ul-Maluk
Please click the following link to read Saif-ul-Maluk (The story of Saif-ul-Maluk starts at page 38):-
‘Jiss Yaari Wich Laalach Howay, Kaday Oh Torr Na Charrdhee’
Maali Da Cum Paani Dena, Bhar Bhar Mashkaan Paaway
Neechaan Dee Ashnai Koloon Kissey Nai Phall Paya
Loey Loey Bhar Ley Kuryey, Jey Tudh Bhandaa Bharnaa
Explanation of “Bin Shaam Muhammad” (By Lt Col Zafar Mustafa): Poets embellish their verses with extravagant and sometime superfluous phrases and words to highlight their emotions and feelings. In this couplet, the poet is addressing his beloved who had an RV (Rendezvous) with him at the village well and warns her to end the meeting before it gets dark and she feels afraid of walking back alone. Hidden meaning is that he does not want her to be seen with him and invite the wrath of her family. Regarding use of words ‘Bin shaam Muhammad’, ‘bin’ means without, ‘sham’ means when sun sets and Muhammad is poet’s name. Poets usually mention their name in the last verse of a poem/ghazal and use of words ‘bin’ and ‘shaam’ here is self-explanatory when we note the context in which these have been used; darkness falling and for her to go without the lover accompanying her.
Neykaan Day Sung Nekee Karye Naslaan Naheen Bhulaandey
Saif-ul-Maluk: Jinahn Dukhaan Tey Dilber Raazi, Ohnaan Tou Sukh Warey
Moorakh Noo Keeh Pand Naseehat, Pather Noo Keeh Paalaa
Khaak Hoyaan Noo Dooji Waari Murr Kay Zinda Karsee